La dunya a mis le chanteur soudanais canadien Mustafa dans l’ambiance. Le mot arabe, qui signifie « ce monde », n’a pas de véritable équivalent anglais. L’expression qui se rapproche le plus de ce que le terme signifie dans l’Islam pourrait être « la condition humaine », qui pour les musulmans est brièvement comparée à la vie éternelle au-delà. Savoir que cette dunya est éphémère offre une consolation aux fidèles qui en endurent les épreuves les plus dures : la guerre, la pauvreté, le chagrin. À seulement 28 ans, Mustafa a été touché par tout cela, et l'ancien poète traite ouvertement ces expériences dans sa musique triste et introspective.
Quand la fumée monteses débuts, se concentraient sur la commémoration des morts. Sur la production vacillante de Frank Dukes, Jamie xx et Simon Hessman, Mustafa a insufflé de la chaleur aux contradictions de son quartier torontois de Regent Park, qu'il qualifie de « pays de rêve et de cimetière ». Sa fusion harmonieuse d'expressions idiomatiques et de voix folk a transformé les morts insensées – comme celle de son ami et membre du Halal Gang Smoke Dawg – en tendres odes à l'amour platonique. Hon DouniaMustafa élargit son son et la portée de sa narration, en utilisant diverses variétés de musique électronique et folk pour explorer les mondes à l'intérieur et au-delà de Regent Park. Si Quand la fumée monte était à un enterrement, Dounia Ce sont les jours et les années étranges plus tard, lorsque la mort s'installe dans le tissu de la vie.
Mustafa, qui a déjà décrit sa musique comme « des lettres d'amour au quartier », passe beaucoup de temps sur ce disque à repenser à la fois le quartier et l'amour. La mort de son frère aîné, tué par balle à Toronto l'année dernière, colore l'écriture de la chanson, qui est plus panoramique que son travail de journal antérieur. Lorsqu'il se rince les mains de sa ville natale sur « Leaving Toronto », un morceau qui bouillonne tranquillement de rage, on a l'impression qu'il s'adresse véritablement à l'ensemble des Six. « Si nous brûlons cette ville, dites-moi par où commencer/Je laisse les choses que j'ai dites/Le dernier de mes amis m'aide à fermer les yeux/Oh, je n'ai toujours pas dormi », chante Mustafa avec une réticence glaçante. La violence ambiante de la ville l'a si profondément déçu que même son appétit de vengeance s'en trouve diminué. Mais si la quête de vengeance ne se déroule pas dans son sens, il peut également faire la paix avec cela. « Et s’ils me tuent un jour/Assurez-vous qu’ils m’enterrent à côté de mon frère/Assurez-vous que mon assassin ait de l’argent pour un avocat », chantonne-t-il.
« Gaza Is Calling » propose une autre histoire de mort et d’éloignement. Les paroles concernent un ami palestinien d'enfance avec lequel Mustafa a perdu contact, et détaillent les manières subtiles dont l'occupation continue de Gaza a fermé l'enfant à l'intimité. Aucune quantité de sorties, de discussions ou d'offres de cadeaux ne semble combler le mur qui les sépare. « Il y a un endroit dans votre cœur dans lequel je ne peux pas entrer », déplore Mustafa alors qu'un élégant arrangement de oud ondule sous lui, l'instrument étant un marqueur subtil de leur lien commun avec le Moyen-Orient. Mustafa semble à la fois dévasté et plein d'espoir, un contraste accentué par la production changeante, qui commence par des mélodies minimales de cordes et de piano et éclate plus tard dans un rythme IDM grondant.